.
突然聽到有人提起你的名字並無可無不可地討論起來,我那用沙做的堅強像一下子被沖散。我討厭別人在我旁邊談論關於你,來得那樣與我無關。你與我無關。這樣一想,真叫人發瘋似地感到難受。回家後給你寫下些不怎緊要的字,以抗拒那種你與我無關的感覺。無法告訴所有人你心跳的節奏與呼吸的溫婉輕重,我只能說,不過是寫寫而已,別無其他。
'To err is human.' Alexander Pope
A mandarin fell in love with a courtesan. 'I shall be yours,' she told him, 'when you have spent a hundred nights waiting for me, sitting on a stool, in my garden, beneath my window.' But on the ninety-ninth night, the mandarin stood up, put his stool under his arm, and went away.
waiting, A Lover's Discourse by Roland Barthes.
標籤: 抄書
莫明的失落由早至晚如影隨形與我為件。光管壞掉了快一個月,繼而習慣開著台上小燈,在半明不暗的房間裡不斷揭頁。仍舊是隨手亂翻,竟又是Szymborska,Four in the morning:
No one feels good at four in the morning.
If ants feel good at four in the morning
--three cheers for the ants. And let five o'clock come
if we're to go on living.
驚喜的同時走去拍打洗手間的門,硬把裡面的蔡運華叫出來聽我唸詩。
她說,尋晚四點,你咳到甩肺
我話,所以我咁激動
No one feels good at four in the morning
睡前像有人在耳邊輕聲說,cough no more.
於是那晚,睡得很甜。
早上太陽出來,莫明的失落又再叩我的門。
標籤: 亂記